Saya datang ke Indonesia tiga minggu yang lalu untuk bekerja. Saya bekerja...
Continue reading“Tunggu aku di pojok jalan itu. Aku beli rokok dulu ke warung sana.” Kalimat ini menjadi pembuka cerpen Iwan Simatupang yang berjudul sama dengan kalimat pertama kutipan ini. Sang lelaki membiarkan istrinya
Saya datang ke Indonesia tiga minggu yang lalu untuk bekerja. Saya bekerja sebagai konsultan di Jakarta. Sekarang, saya belajar bahasa Indonesia di Wisma Bahasa. Saya tinggal di Yogya sejak sepuluh
A student sends a question via email. He heard the answer “tidak apa-apa” (it’s ok) when he asked the condition of his friend (an Indonesian), which fell from the bike.
I was washing my feet with a bucket of water from the well when I noticed that the door to the sprawling, deserted house was ajar. A few minutes earlier
An affix –wan, in Indonesian language, was derived from the Sanskrit. The use of this affix is followed by noun, such as bangsawan (aristocratic people) ’a person who has nation’,
If TV advertising were the only glimpse of Indonesian society that an interested onlooker ever had, it would certainly create a strange impression. Someone working or studying in Yogyakarta these
If you are paying anything more than a passing visit to Yogyakarta, you will soon become aware of its ‘melting-pot’ character. The area around the Wisma Bahasa – the northeastern
Musik Angklung mengalun dengan merdu mengisi ruang dengar para undangan yang hadir dalam acara makan malam perpisahan pada tanggal 12 Agustus lalu. Musik ini dimainkan oleh para peserta program NSLI-Y
Di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung. Pernahkah Sahabat Wisma Bahasa mendengar peribahasa yang populer ini. Apa sih sesungguhnya artinya? Peribahasa ini memberikan nasehat kepada kita untuk selalu menghargai
One day, a teacher of Wisma Bahasa asked his student about his activity on the last weekend,”Apa acara Anda akhir minggu lalu?”. He answer,” Saya saja membaca buku di hotel” (I just
Saya datang ke Indonesia tiga minggu yang lalu untuk bekerja. Saya bekerja...
Continue readingA student sends a question via email. He heard the answer “tidak...
Continue readingAn affix –wan, in Indonesian language, was derived from the Sanskrit. The...
Continue readingIf TV advertising were the only glimpse of Indonesian society that an...
Continue readingIf you are paying anything more than a passing visit to Yogyakarta,...
Continue readingMusik Angklung mengalun dengan merdu mengisi ruang dengar para undangan yang hadir...
Continue readingDi mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung. Pernahkah Sahabat Wisma Bahasa...
Continue readingMinggu lalu, saya mengunjungi Bangkok. Saya harus meninggalkan Indonesia. Alasannya apa? Saya...
Continue reading